Keine exakte Übersetzung gefunden für المسار التعليمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المسار التعليمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - « Trajectoire à l'entrée de l'enseignement supérieur.
    « ”مسار الالتحاق بالتعليم العالي.
  • Le Qatar s'efforce d'élargir le rôle des femmes dans tous les secteurs de l'économie en reliant parcours éducatif et parcours professionnel.
    واستطردت قائلة إن قطر تسعى إلى زيادة دور المرأة في جميع قطاعات الاقتصاد بربط مسار التعليم بالمسار المهني.
  • - La promotion du loisir scientifique pour inciter les filles à s'intéresser aux carrières scientifiques
    - تشجيع قضاء وقت الفراغ بأسلوب علمي من أجل حفز البنات على الاهتمام بالمسارات التعليمية؛
  • • Aider les enfants et les jeunes à choisir leur filière d'études et leur profession, sans se soucier de considérations liées à leur sexe;
    • مساعدة الأطفال والشباب على اختيار المسارات التعليمية والمهنية دون الالتفات إلى نوع جنسهم.
  • • Augmenter la proportion de filles qui choisissent des études et une profession dans le domaine des mathématiques et des sciences;
    • زيادة اجتذاب البنات للالتحاق بالمسارات التعليمية والمهنية التي تتضمن الرياضيات والعلوم.
  • Cette souplesse ne permet pas seulement de favoriser l'égalité des chances entre hommes et femmes.
    مثلا، ستتاح عدة خيارات للحصول على شهادات مؤهلات لا تتوقف بالضرورة على المسار التعليمي.
  • • Le processus d'apprentissage devra préparer filles et garçons à choisir des études et une profession adaptées à leurs aptitudes et à leurs intérêts, indépendamment des schémas traditionnels relatifs aux rôles tenus par chaque sexe.
    • أن تعد عملية التعلم الأولاد والبنات لاختيار مسارات التعليم والمهن الملائمة لقدراتهم واهتماماتهم بغض النظر عن التوقعات الجنسانية التقليدية.
  • b) Le projet d'intégration des orientations de l'enseignement secondaire destiné à assurer aux élèves des deux sexes un enseignement de qualité adapté aux progrès du siècle et aux besoins du marché du travail dans le cadre de l'enseignement général et commercial;
    (ب) مشروع توحيد المسارات الأكاديمية في التعليم الثانوي الذي يوفر تعليماً ذا جودة عالية للجنسين تتناسب مع مستجدات العصر ومتطلبات سوق العمل ضمن مسارات التعليم العام والتجاري.
  • Certains établissements privés et organisations non gouvernementales s'efforcent de réinsérer des enfants déscolarisés (de moins de 14 ans), afin de leur permettre de réintégrer le système d'enseignement général et professionnel.
    تعمل بعض المدارس الخاصة والجمعيات غير الحكومية على تأهيل الأطفال دون سن 14 سنة ممن هم خارج المدرسة ليتمكنوا من الاندماج مجدداً في مسار التعليم النظامي والمهني.
  • Ce qui indique que davantage de femmes s'engagent maintenant dans l'enseignement supérieur. La tendance générale montre que le nombre de femmes diplômées de l'enseignement supérieur est en augmentation.
    وهذه إشارة أخرى إلى أن عدد الفتيات اللاتي يتخذن مسار التعليم العالي في ازدياد، وأن الاتجاه في أنحاء الدولة هو تزايد عدد الفتيات المتخرجات من الكليات والجامعات.